O iubite cetitoriu...
Con tâmplar 334 Cruce şi viaţă : învingerea morţii
prin moarte 336 Concluzii despre cardinalitatea
arhetipală 338 Cardinale eterializate 339 Cardinale
întregi 343 Întregul „ pitagoreic ” 343 Întregul originii
cuvintelor despre întreg 343 Întregul timpului liturgic
344 Întregul cardinal 345 Recursul la metodă 347
Ghemul din firul gândurilor 348 Cardinale
organizatoare 349 Cardinale universale 351
Cardinalele universale din toponimiile antichităţii 354
Exemplul Coloanelor lui Hercule 355 Exemplul
Bosforurilor 355 Primul Bosfor 355 Al doilea Bosfor
– Bosphoros, este Bessipara 356 Cinci împăraţi de
la Ţarigrad 357 La poartă la Ţarigrad 359 Al treilea
Bosfor 360 Exemplul Caucazurilor 360 Exemplul
Mărilor Ocean 360 Exemplul Etiopienilor 361
Exemplul „ tăcerii surselor ” : Alt caz de mileniu
întunecat ? 362 Cardinale universale în cultul
inexactităţii voite 364 Universalitatea cardinalului „
Iris ” transpare printre regnuri  364 Status symbol
365 Iris, zeiţă pasăre târzie 367
Hirinon 367
Hoţie zeiască 368 Alte regnuri iridice 369
Cardinale universale din ziua care contează 369
Cardinale universale ex nihilo ? 373 Cine sunt cei
ne denigrează istoria, scriind că venim din nimic ?
378 Cum arată „ nimicul ” cardinal al orizontului
dacic într o privire ? 381 Concluzie despre
aplicaţiile cardinalităţii 388 Numesc cardinalitate
proprietatea întregului de a se cuprinde ca o
parte 390
Partis pro toto in omnibus 390 Mulţimi
cardinale 391 Mulţimi de mulţimi cardinale 391
Mulţimea tuturor mulţimilor cardinale 391 Mulţimi
necardinale 392 Două şi numai două mulţimi ale
tuturor mulţimilor, fiecare după numele ei 392
Locul fiecăreia 393 Nici un loc pe lume pentru a
doua 393 Cea mai directă consecinţă 393
Să fie oare o chichiţă de limbaj ? 394 Cele mai
stranii dar şi mai drepte consecinţe ale cardinalităţii
395 Definiţia numărului 395 Axul lumilor, mereu 396

9. Încheiere
397 Diferenţe specifice 397 Gen proxim 398
Cuvânt 399 Conventum 399 Componentum 401
Filamentum 402 Experimentum 402 Postamentum
404 Coronamentum 407 Referinţele generale
codificate cu sigle şi comentate 410 Referinţe la
Sfânta Scriptură 423 Referinţe speciale 424

Anexa 1 :
Prescurtări IWUI ale limbilor indo europene 426

Anexa 2 :
Etimologii Exemplare 434 Despre Ochiul Ciclonului
434 Desprea Firea Cuvântului 435 Trei firi
împreună 437 Aevea, Aho 441 Bade, Ban, Bana
451 Baltă, Bălaur, Decebal, Fălos, Paloş 454 Boier
458 Bucată 460 Cardinalitate, Cred, Crez 462
Cariu, Chior,  Chiomb 464 Dac 467 Davă 470
Dunăre 481 Geană 488 Lup 492 Moş 502 Oaie 506
Pitpalac 507 Sfârăială 508 Vacă 509 Vâsc, Iască,
Schelet 510 Vrancea, Bârnă, Varna 512 Zăbală 515

Anexa 3 :
Ancient Sources and the Hyksos / Amu / Amalekites.
516 Contribuţia lui Sir William Matthew Flinders
Petrie 519 Contribuţia doctorului în teologie Peter
Pett : „ Hebrew ” in Archaeology and in Scripture
523 The saĝ gaz 524 The 'pr–w 525 Abram the
Hebrew 527 Joseph the Hebrew 528 The Hebrews
in Egypt 528 The Philistines and the Hebrews 530
The Hebrew Servant 532
Anexa 4 :
History of the Genesis of Greek Language 537

Anexa 5 :
Unde Apar Civilizaţiile după Pleistocen ? 542
„ Direct din pământul cel negru ” 543 Un
Obergang des Morgenlandes, iar nu un
Untergang des Abendlandes 544 Axis mundi din
orizontul de acasă 545 Civilizaţia europeană
este cea originară 548 Autohtoni şi migranţi indo
europeni 549

Index
A 551 B 555 C 557 D 562 E 564 F 566 G 567 H
570 I 571 J 574 K 574 L 575 M 577 N 580 O 582
P 583 Q 587 R 587 S 589 Ş 593 T 593 Ţ 595
U 596 V 597 W 598 X 598 Y 598 Z 599

Index sumar pentru limbi străine
Κ 600 Π 600 Σ 600 Д 600 П 601 Ç 601

Cuprins
Cuprins 602

Colofon
Colofon 613


Cheia prescurtărilor
Cele din etimologii 614

Mulţumiri
Mulţumiri 616

           ( Sfârşit )
 
Ceva doar informativ, dar mai redus ca volum
Un pic mai mult Duh